Interpretariato

Servizi di interpretariato per cittadini iraniani residenti in Italia

Altior Advisor offre servizi professionali di interpretariato linguistico in lingua persiana, italiana e inglese, pensati per accompagnare cittadini stranieri residenti in Italia durante situazioni pratiche, legali e amministrative. Il servizio è disponibile sia in presenza sia da
remoto, con la massima flessibilità in termini di orari, urgenza e luogo dell’intervento.

Le prestazioni comprendono, a titolo esemplificativo:

  • Accompagnamento presso banche, uffici comunali, sportelli anagrafici e uffici immigrazione
  • Supporto linguistico in sede di firma di contratti di locazione presso agenzie immobiliari
  • Interpretariato presso studi notarili in caso di acquisto di immobili o atti ufficiali
  • Assistenza durante colloqui scolastici, universitari o lavorativi
  • Affiancamento nella compilazione di moduli ufficiali o nella comprensione di documenti ricevuti

Il servizio è erogato da interpreti esperti, con una solida formazione linguistica e una profonda conoscenza del contesto normativo, culturale e procedurale italiano. Questo approccio consente non solo di tradurre fedelmente le informazioni, ma anche di fornire consigli pratici e orientamento personalizzato, evitando incomprensioni, ritardi o errori formali.

Un supporto concreto per chi inizia un nuovo percorso

Oltre all’interpretariato per esigenze specifiche, Altior Advisor offre un’assistenza pensata per chi si trova in Italia da poco tempo.

Trasferirsi in un nuovo Paese comporta sfide burocratiche e linguistiche che possono essere fonte di incertezza. Per questo, viene fornito un supporto linguistico e operativo completo nei primi passi fondamentali: apertura di un conto corrente, registrazione anagrafica, iscrizione al sistema sanitario, ottenimento del permesso di soggiorno, ricerca di un’abitazione o gestione di pratiche familiari.

Ogni intervento è pensato per agevolare il dialogo con le istituzioni e gli operatori italiani, semplificando le procedure e offrendo, quando necessario, indicazioni chiare e concrete.

Servizi di interpretariato per aziende e professionisti

Altior Advisor fornisce servizi specializzati di interpretariato professionale in lingua persiana, italiana e inglese, a supporto di aziende e operatori economici impegnati in attività transnazionali tra Italia e area MENA.

L’esperienza maturata in ambito commerciale, istituzionale e fieristico consente di offrire un servizio linguistico di alto profilo, capace di garantire precisione terminologica, riservatezza e continuità operativa in contesti strategici e ad alta complessità.

L’intervento degli interpreti è disponibile sia in presenza sia da remoto, senza limitazioni di orario o durata, e può essere attivato per:

  • Incontri B2B, trattative commerciali e visite aziendali
  • Fiere internazionali, eventi di settore, business matching
  • Seminari, conferenze, workshop e tavole rotonde
  • Procedure per visti aziendali, contrattazioni con enti pubblici o agenzie
  • Negoziazioni, auditing, sopralluoghi tecnici o riunioni operative

Altior Advisor è inoltre in grado di gestire gruppi di imprenditori e delegazioni aziendali, garantendo un coordinamento linguistico fluido e strutturato durante eventi multilaterali, missioni economiche o programmi istituzionali. La presenza di interpreti esperti, con competenze trasversali e abituati a operare in ambienti multilingue, assicura un supporto efficiente anche in presenza di più interlocutori e fasi operative complesse.

Il team è composto da professionisti con comprovata esperienza nel settore corporate, in grado di gestire il flusso comunicativo con precisione e flessibilità, anche in ambienti dinamici e ad alta esposizione. La profonda conoscenza del contesto imprenditoriale italiano consente di facilitare la comprensione reciproca tra le parti, anticipare fraintendimenti culturali o lessicali, e valorizzare le relazioni commerciali in modo fluido e professionale.

L’obiettivo è garantire un supporto linguistico affidabile, continuativo ed esclusivo, pensato per tutelare gli interessi dell’azienda cliente in ogni fase del dialogo internazionale.

FAQ

 

L’interpretariato è un servizio di mediazione linguistica orale che permette a persone di lingue diverse di comunicare in tempo reale. A differenza della traduzione scritta, l’interprete ascolta il discorso e lo restituisce immediatamente in un’altra lingua, garantendo chiarezza, fedeltà e fluidità nella comunicazione.

La traduzione riguarda testi scritti.
L’interpretariato è una traduzione orale in tempo reale.
Richiede competenze specifiche, prontezza mentale e un’eccellente padronanza del linguaggio settoriale.

Lavoriamo con interpreti professionisti nelle principali lingue richieste dai nostri clienti:

  • persiano (farsi),
  • arabo,
  • inglese,
  • francese,
  • tedesco,
  • italiano.

Su richiesta possiamo attivare anche altre combinazioni linguistiche.

È utile richiedere un interprete professionale durante:

  • conferenze e congressi,
  • riunioni aziendali e trattative commerciali,
  • fiere ed eventi internazionali,
  • webinar, workshop e corsi di formazione,
  • appuntamenti professionali e istituzionali in cui sono presenti più lingue.

Sì. Forniamo interpretariato professionale in contesti delicati come:

  • tribunali e udienze,
  • carceri e strutture detentive,
  • forze dell’ordine,
  • studi legali per consulenze e preparazione atti,
  • mediazioni civili, notarili e amministrative.

Assicuriamo riservatezza, fedeltà e rispetto delle procedure legali.

Sì, garantiamo interpretariato online su tutte le principali piattaforme.

L’interpretazione da remoto è ideale per consulenze, riunioni aziendali, formazioni e appuntamenti veloci, mantenendo sempre un’elevata qualità audio e comunicativa.

Il costo dipende da diversi fattori:

  • modalità di interpretazione,
  • durata dell’incarico,
  • lingue coinvolte,
  • complessità dell’argomento,
  • numero di interpreti necessari,
  • distanza e trasferte,
  • eventuale attrezzatura tecnica.

Forniamo sempre una proposta personalizzata e trasparente.

Per lavorare con precisione, l’interprete ha bisogno di:

  • programma dell’evento,
  • presentazioni e slide,
  • documenti di riferimento o glossari,
  • informazioni sui relatori,
  • dettagli tecnici e logistici.

Più informazioni riceve, maggiore sarà la qualità dell’interpretazione.

Offriamo diverse modalità di interpretariato professionale per adattarci a ogni esigenza:

  • Interpretariato simultaneo per conferenze, congressi, eventi e webinar.
  • Interpretariato consecutivo ideale per presentazioni, incontri ufficiali e riunioni strutturate.
  • Interpretariato di trattativa / dialogico per meeting aziendali, colloqui, visite commerciali e appuntamenti bilaterali.
  • Interpretariato da remoto tramite Zoom, Teams, Google Meet e altre piattaforme.

Collaboriamo con interpreti specializzati nei principali ambiti:

  • commerciale e aziendale,
  • tecnico e industriale,
  • legale e giudiziario,
  • medico-sanitario,
  • istituzionale,
  • culturale ed eventi pubblici.

Per inviare un preventivo accurato abbiamo bisogno di:

  • data, orario e durata del servizio,
  • città o piattaforma online,
  • combinazione linguistica richiesta,
  • tipologia di interpretariato (simultaneo, consecutivo, trattativa, remoto),
  • numero di partecipanti,
  • settore e argomento dell’evento,
  • eventuali esigenze tecniche (cabine, impianto audio, microfoni).

Per l’interpretariato simultaneo sono di norma richiesti due interpreti che si alternano ogni 20–30 minuti per mantenere la massima qualità.
Per consecutivo e trattativa può essere sufficiente un solo interprete, a seconda della durata.

 

Sì. Il servizio di interpretariato di trattativa è perfetto per:

  • meeting tra due o poche persone,
  • appuntamenti commerciali,
  • visite guidate o sopralluoghi,
  • colloqui aziendali o istituzionali.

Sì. Selezioniamo esclusivamente interpreti:

  • certificati o con comprovata esperienza,
  • specializzati per settore,
  • formati per mantenere neutralità, riservatezza e precisione,
  • vincolati al segreto professionale.

La qualità del servizio è garantita dalla scelta accurata dei professionisti.

Per eventi che durano molte ore o più giorni, pianifichiamo:

  • turni di interpreti,
  • pause obbligatorie,
  • eventuali trasferte o pernottamenti,
  • attrezzature tecniche necessarie.

L’obiettivo è garantire continuità e qualità durante tutto l’evento.

Puoi contattarci direttamente tramite il form sul sito indicando:
data, luogo o piattaforma, lingue richieste, tipo di interpretariato e durata dell’evento.
Ti forniremo rapidamente un preventivo personalizzato.

Servizi Correlati

Scopri tutti servizi connessi all' Immigrazione studenti
Scroll to Top